Svenska:

Fru (Röd): Jag snubblade på trottoarkanten.
Fru (Lila): Var det kanten i sig eller kanten för dig?
Fru (Röd): Det spelar ingen roll, jag måste anpassa mig till min nya postkantianska livsstil.

English:

Wife (Red): I tripped on the curb.
Wife (Purple): Was it the curb in itself or the curb for you?
Wife (Red): It doesn’t matter, I have to adjust myself to my new post-kantian lifestyle.
(N.b.: The Swedish word for curb is “kant”.)